[2 GAMBAR] DATO SITI PERJELAS ISU KOMEN DI INSTAGRAM C. RONALDO YANG VIRAL DI LAMAN SOSIAL

4 comments


Seperti manusia yang lainnya, Dato’ Siti Nurhaliza juga sebenarnya tidak terlepas dari menjadi peminat pemain bola sepak paling popular di dunia ketika ini iaitu Cristiano Ronaldo. Dan, komen penyanyi nombor satu Malaysia di Instagram baru baru ini mendapat perhatian.

Dalam satu kemaskini di Instagram beliau, Cristiano Ronaldo telah memuat naik sekeping gambar beliau yang mahu menaiki pesawat untuk terbang ke satu destinasi dan komen yang ditinggalkan oleh Dato’ Siti Nurhaliza agak sweet untuk dibaca.



“Safe flight dear..,” tulis penyanyi itu yang mendapat perhatian ramai. Kemaskini pengguna Twitter, Haikal Ramlee sehingga hari ini sudah menerima lebih 5,000 reaksi. Tidak mengapa, kami faham penyanyi ini pun peminat seperti kita. Sumber-Rotikaya

4 comments

Awat la kalot sgt Melayu Malaysia ni. Tu la org suruh belajar dan mendalami bahasa Inggeris tapi mampu tangkap muat je. Kalau Siti tulis "My Dear" baru la blh melenting. Ni dia tulis "dear" je......Dalam cara berbahasa Inggeris, itu tak langsung membawa makna seperti yang diperbesearkan. Pada orang yang arif berbahasa Inggeris, semua orang pun dipanggil "dear". Terbukti la pemahaman orang Melayu tentang bahasa Inggeris memang cetek. Sekali lagi ditekankan - Siti cakap "dear" bukan "my dear". Hanya satu perkataan itu tapi maknanya berbeza antara patut dikutuk atau it is nothing. So orang Melayu, please please please la faham bahasa Inggeris dulu sebelum nak bukak mulut. Memalukan - dah la bodoh, pandai pulak nak cari salah orang lain. Jawabnya - Melayu memang SEDIH!!!

Ko punya komen pun macam tahi

Ko punya komen pun macam tahi

Penggunaan ' dear ' dlm tulisan/percakapan bahasa Inggeris menunjukkan keramahan ( friendliness ) dan tiada kaitan dengan unsur ' intimacy '......contoh ( 1 ) bila kita tulis surat minta kerja atau informasi ,kita mulakan dgn pembukaan ' Dear Sir ' atau ' Dear Madam '.....contoh ( 2 ) ,bila masuk ke kedai ,yg kakitangan nya bangsa Inggeris,kemungkinan besar salesgirl akan berkata pada kita ' Can I help you ,dear ? '.........banyak lagi scenario di mana ' dear ' memberi gambaran berbeza !.....setuju dgn Living Lillies

back to top